六大服务保证,品质放心之选 我的收藏 控制面板 登录 | 注册

动画配音:闻其声,想见其人否?

配音新闻 - 行业新闻 发表于:2019-11-25 15:28

古诗里的“空山不见人,但闻人语响”是一种境界,动画配音可谓与此有异曲同工之妙,也是“不见人”,但有“人语响”。不过,二者又有大不同:诗歌突出“只闻其声,不见其人”的空灵与淡然,而动画配音则要求“闻其声而想见其人”的声人合一效果。



美国:明星表演,声音先行

美国对动画配音的看法——配音艺术自成体系,“他们就是演员,而不是配音演员。”据媒体报道,梦工厂的动画制作流程大致是:首先由专门的故事部门和导演一起编故事,有个大概时会有人协助画故事板;导演和故事部门拼合手画的各故事板交老板和经理们通过后,编剧开始加对话;之后,配音演员介入,照着故事板录好故事,才交给动画部门给人物增加动作。简言之,就是先有演员表演,才有动画设计。


因此,请明星配音对美国动画制作来说,并不纯粹是宣传卖点,而是“因为他们的表演有价值,能把看不到的东西也说出来”。这些“献声”者本身就是动画电影的有机组成部分。的确,明星配音制的前提应是根据演员来设计和修改动画人物,如此方能相得益彰,幕后声音与台前形象合二为一产生的立体感不是生造出来的,而应从创作伊始就融合在角色里,这或许正是美国动画配音的成功之处。



中国:明星“拼”音

在中国动漫界,与屡被提起的故事创意、制作技术、画面效果、宣传营销等环节相比,动画配音常常只被当做一个宣传噱头。

这种近年常见的、利用明星效应来推动动画电影票房的做法,在内地大致始于1999年上海美术电影制片厂制作的《宝莲灯》——当年的这部大制作邀请了姜文、陈佩斯、徐帆等影视明星参与配音,并根据这些明星的形象设计动画人物,但效果并不十分理想。究其原因,可能在于演员的演绎未能与动画形象很好地融合到一起。

不管明星配音是否真的有助于增加动画电影票房,不管明星配音是否只是明星“拼”音,这种做法还是一步步流行起来了。

明星配音绝对是徒有其表吗?也未必,关键在于要能得其精髓。说到底,明星配音不只是借明星来宣传影片,也不是简单地照明星的长相或声线来塑造人物,而应尽可能让明星以其本人特有的演技参与到动画创作中。换言之,尽管主体仍然是动画形象和画面,但明星的声音并非简单的陪衬,整部作品的配音也不能是简单的“星声大拼盘”。



业配音:昔日辉煌今何在

在我国上世纪的动画片配音中,一直采用专业配音演员的模式,例如60年代国产动画《大闹天宫》的配音由邱岳峰、毕克等人完成;80年代引进的大量国外动画片也是由专业配音演员完成配音工作,如《非凡的公主希瑞》中郑建初给希瑞的配音刚毅而不失妩媚;《变形金刚》中雷长喜和杨文元的配音使观众深深记住了坚定、正义而有责任感的擎天柱和邪恶、残忍的威震天;董浩、李扬的配音使可爱善良的米老鼠和活泼冲动的唐老鸭活灵活现;刘纯燕给机器猫的配音以及辽宁儿童艺术剧院的艺术家们为《聪明的一休》所作的配音……无一不是动画配音的经典之作。


从商业角度说,动画配音是一种拓展宣传广度、加大商业效应的方式;从艺术角度说,则是最终完成动画角色塑造、使之立体化和形象化的必不可少的程序。一部成功的动画作品,不仅能让我们用眼记住那些经典的动画形象,也能让我们用耳记住那些富有个性的声音,正所谓“观其画,闻其声,而想见其人”。

版权所有 杭州鲸声文化传媒有限公司 浙ICP备14015497号-2 浙公网安备 33010502000865号

在线客服×

服务热线
0571-88952113
工作时间
9:00 - 20:00

配音咨询电话
15381099901

微信同手机号